Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб. – Исход, 21, 24 Когда Гермиона и Рон вернулись в Нору, то им пришлось в деталях изложить миссис Уизли все о своём походе в Министерство и о возникших неблагоприятных обстоятельствах. Молли, как и Рон, была шокирована поведением Малфоя и пообещала Гермионе, что, если будет нужно, она лично отправится к этому «напыщенному мерзавцу» и силой выбьет из него разрешение. Девушка поспешила заверить миссис Уизли в том, что вряд ли возникнет такая необходимость. Хотя, она так и не рассказала никому о своём разговоре с Малфоем. По дороге в Нору она неоднократно пыталась заговорить об этом, потом девушка пообещала себе, что всё объяснит Рону после того, как Молли оставит их наедине. Но прошло уже несколько часов, как мать Рона удалилась наверх, оставив молодёжь сидеть в полутёмной гостиной, а девушка так и не осмелилась начать разговор. Рон пересказывал ей последние события, говорил о своей работе, но Гермиона слушала его в пол-уха. Все её мысли занимал приказ Малфоя. «Узнать про Артура и рассказать ему», - про себя размышляла девушка, - «взамен он обещает сохранить мне жизнь. Но я не верю ему, не верю ни единому слову! К тому же я никогда не предала бы семью Рона!» - Гермиона понимала, что загнана в угол, что единственное, что она может сделать – это рассказать обо всём Рону, а дальше будь, что будет. Но она не могла. Слишком хорошо зная своего жениха, Гермиона понимала, что он способен натворить немало бед, а в результате всё будет только хуже. «Если бы Гарри был жив…» - при мыслях о погибшем друге глаза девушки наполнились слезами. Гарри бы смог ей помочь, он всегда был рассудительнее и хитрее Рона. «Недаром Шляпа предлагала ему Слизерин…» - подумала Гермиона. – «Почему ты умер, Гарри, почему? Ты так нужен мне сейчас!» - она всхлипнула слишком громко, и Рон заметил это. - Что случилось, Миона? – он взял её за руку и внимательно посмотрел в лицо, которое она пыталась отвернуть, чтобы Рон не видел её слёз. – Ты плачешь из-за Малфоя? - Да, Рон, да, - это даже не было неправдой. – Просто я так устала… Я хочу жить, а теперь это так трудно. - Всё будет хорошо, - Рон обнял Гермиону и зарылся лицом в её волосы. – Он не может просто так не дать нам разрешения, руководствуясь только местью. У них же есть какие-то законы… - Рон… , - сквозь слёзы улыбнулась девушка, - какой же ты идеалист. Мы полностью в их руках. Они победили. А мы проиграли. Рон не ответил. Он ещё крепче прижал к себе невесту и смотрел в окно. «Ты думаешь, я идеалист… думаешь, я всё такой же, как в школе. Нет, Гермиона, я изменился. Но я, как и ты, хочу жить. Жить спокойно и тихо». Гермиона тихо спросила: - Который час? - Половина двенадцатого, - ответил Рон. – Пора спать. Пойдём, я провожу тебя. Они тихо вышли из комнаты и поднялись по лестнице, стараясь не шуметь, чтобы не разбудить миссис Уизли. Рон, в последний раз поцеловав девушку и, закрыв за ней дверь, осторожно огляделся и на цыпочках прокрался к бывшей комнате близнецов, теперь принадлежащей только Джорджу. Тот уже стоял возле своей двери, практически растворившись в темноте, было только немного видно рыжие волосы. Рон прошептал: - Ты можешь чаще появляться дома? Мама волнуется. - Мама волнуется уже много лет, Ронни, - ответил Джордж. – Но господа Пожиратели помогли ей, теперь у неё на одного человека для волнений меньше, – за горькой иронией он скрывал невыносимую боль от потери брата. Рон насупился, но ничего не ответил. Он знал, что эту тему лучше не трогать. - Ты принёс? – спросил Джордж. - Да, вот, - Рон вынул из кармана маленький пакетик и протянул брату, который тут же спрятал его в своей куртке. – Я чуть работы не лишился, чтобы его достать. Знаешь, какие все стали подозрительные? Сам-то я не могу это купить, сразу начнутся расспросы, поэтому и пришлось подыскать человека, который все сделал за меня. Весь день на это потратил… - Слушай, Рон! – резко прервал его Джордж. – Уж если ты не хочешь заниматься активными действиями, то хотя бы помоги тем, чем можешь. Снабжай ингредиентами, раз работаешь в Переулке. Или, - он прищурился и смерил брата взглядом, в котором читалась почти неприкрытая неприязнь, - тебе комфортно жить под каблуком у Пожирателей? Может, ты привык? - Прекрати молоть чушь! – разозлился Рон. – Я тебе всё уже объяснял, я просто хочу спокойно жить. Я на вашей стороне, но не заставляй меня делать то, что вы планируете. Мне есть, кого терять, ты понимаешь? – Рон подступил очень близко к брату и его шёпот грозил перерасти в крик. - Ладно, не ори, весь дом перебудишь, - прошипел в ответ Джордж. – Вот, передай матери, - он протянул Рону маленький пакетик, в котором лежали деньги. – Здесь немного, но всё-таки… - Откуда? – младший Уизли взял пакет и спрятал в карман джинсов. - Оттуда, - усмехнулся Джордж. – Ладно, мне пора. Отцу привет передать? – хмуро спросил он. Рон кивнул в ответ. Джордж открыл окно и вылез наружу. Он уже привык выбираться из дома по зарослям дикого винограда, почти полностью покрывающего стены Норы. Кивнув на прощание брату, он начал спускаться. Рон подождал, пока рыжая голова Джорджа не скроется, и только тогда закрыл окно и тихо начал двигаться по направлению к своей комнате. Ему не нравились все эти ночные вылазки, и общая с братом тайна давила на парня. Нет, Рон Уизли всей душой желал свержения Тёмного Лорда, но самому вступать в движение сопротивления вслед за отцом и братом, подвергать опасности жизни мамы и Гермионы… Рон боялся не за себя, за них. Все знали, что он теперь главный в семье, поэтому гриффиндорец чувствовал, какой огромный груз ответственности лежит на нём. В глубине души он понимал, что Джордж уважает его выбор, ведь кто-то должен был остаться с семьёй, но Рона бесили оскорбительные замечания брата. Иногда ему хотелось всё бросить и перестать покупать нужные отцу и всем остальным партизанам вещи. Но Рон знал, что если он действительно так сделает, то больше никогда не сможет себя уважать. В моменты, подобные этим, ему так хотелось, чтобы рядом был Гарри. Его друг всегда помогал ему принять важное решение, у Гарри Рон учился смелости и самоотверженности. Но Избранный мальчик погиб, так и не выполнив своего предназначения, и теперь всем его друзьям приходилось строить свою жизнь самостоятельно. - Пусть у папы и Джорджа всё будет хорошо, пусть мама будет здорова, пусть мы с Гермионой поженимся и будем счастливы, пусть всё наладится, - Рон шептал эти слова перед сном, словно мантру, вот уже больше месяца. Он не мог назвать это молитвой, ведь волшебники не верят в Бога, но Рон чувствовал потребность каждый день говорить о своих мечтах, ему казалось, что когда-нибудь они обязательно исполнятся. Он всё-таки остался идеалистом. *** Люциус Малфой не терял времени даром. На следующий день после встречи с мадемуазель Гарнье он успел побывать во Франции, в редакции журнала «Мир Магии» и поговорить с главным редактором. Тот подтвердил, что такая девушка действительно подрабатывает в его журнале, и что она хотела сделать большой цикл статей о событиях в Англии. Правда, месье Дюбуа был весьма удивлён тем, что Франсуаза уже находится в Англии, он думал, что данный проект пока что существует только в её воображении. Малфой даже в какое-то мгновение решил, что его сомнения – пустые домыслы, но вскоре пришёл к выводу, что всё это слишком подозрительно и слишком гладко для того, чтобы быть правдой. Всё разрешилось в тот момент, когда Люциус заметил висящий на стене снимок сотрудников редакции. Как бы невзначай он подошёл к нему и начал внимательно изучать. Но среди весело улыбающихся журналистов не было никого, хотя бы отдалённо напоминающего девушку, беседовавшую с ним в кафе. Редактор журнала, увидев, что высокопоставленный гость интересуется снимком, сам указал на пухленькую блондинку в верхнем ряду. - А вот это и есть мадемуазель Гарнье, это мы в прошлом году, на праздновании юбилея нашего издания. - Да, я вижу, - отозвался Малфой. Даже если предположить, что журналистка кардинально сменила имидж, всё равно было видно, что это совершенно другой человек. Люциус узнал всё, что ему было нужно. А для того, чтобы соблюсти все меры предосторожности, ему оставалось сделать ещё одну маленькую, но важную вещь. Когда редактор журнала протянул ему на прощание руку, Малфой, сохраняя на лице дружественную улыбку, вынул палочку и произнёс: - Обливиэйт! Вернувшись в Англию, Малфой поспешил домой, где первым делом заперся в библиотеке. Он не знал, что именно ищет, но интуиция, которая редко когда его подводила, подсказывала, что разгадка лежит где-то среди старых бумаг, забытых документов и тому подобного хлама, которого было навалом в отдалённом крыле малфоевской библиотеки. Люциус просматривал всё, что попадалось ему на глаза. Наконец, поняв, что такими темпами раскроет тайну только через пару месяцев, он решил сделать передышку. Выйдя на свежий воздух, он стал неспешно прогуливаться по саду. Вначале он прокручивал возможные варианты у себя в голове, но в итоге стал разговаривать вслух с самим собой. - Она не француженка. Для француженки у неё слишком хороший английский, есть, конечно, лёгкий акцент, но это скорее оттого, что она долго жила во Франции. Она англичанка, в этом я уверен, - Малфой остановился и стал разглядывать живописный куст. – Она вылитая Белла. Мерлин, что за тайны были у этой сумасшедшей… Цисси, Цисси, как бы ты мне сейчас помогла! – Люциус не смог сдержать дрожи в голосе при упоминании имени жены. Восстановив дыхание, он направился дальше, вглубь сада. - Это точно связано с Беллатрикс, таких совпадений не бывает. Но кто, кто знает хоть что-то про её тайны? Разве что Лорд, - Люциус не смог сдержать усмешки, представив, как задаёт своему повелителю вопрос: «Милорд, вы случайно не знаете, что общего может быть у Беллы и некой молодой особы из Франции, которая необычайно на неё похожа и по возрасту годится ей в…» - Нет! – даже выдержка Малфоя не выдержала таких умозаключений, и он был вынужден немедленно прислониться к ближайшему дереву. Дыхание снова сбилось, и сердце колотилось как сумасшедшее. Эта мысль была слишком смелой, даже крамольной. - Она не может быть её дочерью, - пробормотал Малфой, - никто не знал… К тому же… кто тогда её отец? Неужели… - бледное лицо Люциуса стало совсем белым, всё-таки не каждый день он совершал такие открытия. - Нет, этого просто не может быть. Это чушь. Если бы эта девушка на самом деле была, - Люциус нервно сглотнул, - дочерью Беллы и Лорда, он бы об этом знал. Мерлин… это перестаёт быть забавным! – Малфой быстро зашагал к дому. Вернувшись в библиотеку, он собрал всё, что касалось его свояченицы и начал заново перечитывать, стараясь не упустить ни малейшей детали из жизни Беллы. Наконец, среди старых, чудом сохранившихся документов времён Первой Магической войны он нашёл бумагу, свидетельствующую о том, что в 1977 году Белла почти год жила во Франции где, по приказу Волдеморта, занималась вербовкой его сторонников. «В чём она преуспела», - хмыкнул про себя Малфой. – «Министерство в тот раз так и не узнало, сколько денег мы получали из Франции. Это было 21 год назад. Франсуаза как раз этого возраста», – внутри у Люциуса всё похолодело. Он бросился на поиски печатной версии фамильного древа Блэков. Малфой никогда особо не интересовался французской стороной своих дальних родственников и теперь очень об этом жалел. Разобраться в хитросплетении ветвей и огромном количестве браков и детей было очень непросто, но к ночи Люциусу всё же удалось найти лиц, которые жили во Франции в то время. Самой подозрительной ему показалась некая Гортензия Розье, старая дева, двоюродная сестра матери Беллы и Нарциссы. Нигде, кроме фамильной родословной, она не упоминалась. Конечно, Малфой понимал, что ему стоило бы снова посетить Францию и вытрясти из этой старушки всё, что ей известно. Но он слишком устал, день принёс ему неприятный сюрприз. - У меня есть ещё целый день, - устало произнёс он и откинулся на спинку кресла. – Завтра я всё успею. Я узнаю, кто ты… На следующий день Малфой подумал, что ему необязательно аппарировать на континент. Решив пойти простым путём и, полагая, что загадочная девушка прибыла в Англию официально, потому что сделать это иначе при контроле Пожирателей было очень непросто, он обратился в надлежащий отдел Министерства. Ему без промедлений выдали список всех волшебников, прибывших из Франции и зарегистрировавшихся в гостиницах. Фамилий в документе было не очень много, и он точно был понятнее семейного древа. Люциус довольно быстро увидел знакомую фамилию – Блэк. Эрина Блэк. Дата рождения – 1977 год. - Как же всё просто, - усмехнулся Малфой. – Она думала обмануть Пожирателей, глупая девочка. Ведь у нас всё под контролем. Теперь он был уверен, что это дочь Беллатрикс. Что до отца Франсуазы, или, как Малфой теперь знал, Эрины, то он предпочитал пока не думать об этом. Конечно, Люциус помнил, что в своё время в ближнем круге ходили слухи о весьма близкой связи Лорда и его самой преданной сторонницы, но ведь это были только слухи… «А, как известно, слухи на пустом месте не рождаются», - мысленно произнёс Малфой. Он решил, что завтра, когда мисс Блэк будет у него в гостях, он сыграет с ней в игру. Эта девушка была молода и неопытна, хоть и хотела казаться прожжённой аферисткой. «Посмотрим, как долго ты продержишься. Хотела перехитрить Люциуса Малфоя? Не выйдет, мисс Блэк. Не выйдет», - ухмыльнулся Люциус. Единственное, что весьма смущало его во всём этом – это возможная причастность Лорда. Малфой понимал, что если девушка действительно Его дочь, а он затеял игру в кошки-мышки, то он очень рискует. Но Люциус всё же надеялся, что всё обернётся в его пользу. В последнее время госпожа удача снова вспомнила о нем. *** Гермиона не находила себе места вот уже второй день. Она хотела и, в то же время, не хотела рассказывать всё Рону. Настроение менялось так часто, что девушка постоянно находилась на нервах. Она старалась не показывать своего волнения хотя бы при миссис Уизли, но это было непросто. Молли, конечно же, заметила, что Гермиона вся как на иголках, но решила, что всё это из-за того, что им с Роном сразу не дали разрешение на брак. Добрая женщина успокаивала Гермиону, говорила, что всё наладится, и бедной девушке приходилось в очередной раз улыбаться и соглашаться со словами Молли, что всё будет хорошо. «Я не могу ей ничего сказать, она не должна знать!» - решила Гермиона. – «Я сама должна с этим справиться». Спустившись на кухню, она обнаружила, что вместо Молли там находится Джордж. Он кивнул девушке, приветствуя, она ответила тем же. Было немного странно видеть старшего брата Рона дома так рано. Обычно он приходил только поздно вечером или не приходил вовсе. Гермиона молча делала себе бутерброд, когда неожиданно услышала вопрос: - Я слышал, у вас с Роном проблемы? - Что? – она обернулась к Джорджу, тот внимательно смотрел на неё. – Да, знаешь, они, наверное, специально тянут время, отыгрываются на нас за всё… - Мне мама всё рассказала. Она сейчас в саду, – произнёс Джордж. Он приглядывался к Гермионе, осторожно прощупывал почву. – Вашим делом занимается Малфой? Гермиона нервно кивнула. - Неудивительно, что всё вышло именно так. Он редкостная мразь, не так ли? – чуть склонив голову набок, спросил Джордж. - Да! – выдохнула Гермиона. В этом коротком слове она наконец-то смогла выплеснуть все накопившиеся в ней эмоции. Потом, словно испугавшись своей несдержанности, она отвернулась обратно к столу и продолжила приготовление бутерброда. Её всю колотило, на душе было предчувствие чего-то очень нехорошего. Джордж подошёл к ней ближе и тихо сказал: - Я хочу тебе кое-что сказать, Гермиона. Она замерла. - Что? – спросила она, не поворачиваясь. - Я знаю, что ты не смирилась со всем происходящим. В глубине души ты хочешь сражаться. Ты не такая, как Рон, - при упоминании своего парня, Гермиона резко повернула голову и спросила: - Что значит «не такая, как Рон»? Рон замечательный… - Я не спорю, - прервал её Джордж, - но он другой. Он готов смириться и, наверное, в чём-то он прав. Но ты не такая. Ты ненавидишь их так же, как я. Как мы. - Кто это «мы»? – чуть слышно прошептала Гермиона. Джордж сделал паузу. Он долго раздумывал над тем, чтобы привлечь невесту брата в движение сопротивления, взвешивал все за и против и пришёл к выводу, что если он предложит, то хуже точно не будет. Джордж решил действовать в обход Рона, потому что знал, что младший брат никогда не позволит втянуть любимую девушку в столь опасное предприятие. По мнению Джорджа, Рон слишком быстро привык к новой власти и он очень надеялся, что Гермиона осталась прежней. - Мы – это я. Наш отец. Ещё много других людей. Нас много, Гермиона, и с каждым днём нас всё больше! Движение сопротивления существует, мы можем бороться! – шептал Джордж. «Нет, не говори мне об этом, я не хочу слышать, не хочу, не хочу!» - готова была кричать Гермиона. В любой другой час она была бы счастлива услышать такие новости, с радостью стала бы помогать Джорджу и уговорила бы Рона на это, но теперь… Теперь она знает то, что не должна знать ни в коем случае! А Джордж всё продолжал: - Мы уже давно собираемся с силами. У нас довольно большой капитал и среди нас сильные волшебники и, самое главное, мы полны решимости бороться! Гермиона, подумай – разве тебе не было бы приятнее выйти за Рона по своей воле, в свободной стране, пригласить на свадьбу своих родителей? – Джордж знал, что заденет девушку – её глаза заблестели. – Решайся! Мы должны отомстить этим чёртовым Пожирателям и их хозяину! Гермиона отшатнулась от парня. Все мысли были в смятении. Она не знала, что ей ответить. Ведь она действительно хотела бороться, это была её потаённая мечта. И вот теперь Джордж предлагал это. Сейчас Гермиона знала, чем занимается Артур Уизли. И если Малфой захочет, он тоже сможет это узнать. Девушка не сомневалась в том, что он не погнушается ничем, чтобы выудить из неё нужную информацию. - Джордж, я… Я не знаю, - отчаянно простонала она. – Это неожиданно… Джордж отступил. С его стороны было глупо рассчитывать на то, что Гермиона мгновенно согласится. Он был слишком самонадеянным. Но у него оставался ещё один довод. - Я говорил о тебе с папой, - доверительно произнёс он. – Он сказал, что был бы рад, если бы ты присоединилась к нам, хоть и не хочет подвергать тебя опасности. Гермиона, он у нас главный. Он… - Джордж! – резко перебила его девушка. Она не могла больше этого слушать, это было слишком опасно для всех. – Не говори мне больше ничего! Я… - она перевела дыхание и испуганными глазами взглянула на парня, стоящего перед ней, - я должна всё обдумать. Я не могу так сразу. - Конечно, - медленно произнёс Джордж. - Я должна всё обдумать, - повторила Гермиона. Уизли кивнул. Он взял девушку за руку и крепко сжал её ладонь. Джордж хотел, чтобы Гермиона поняла, насколько важно для них всех её согласие. Он был уверен, что рано или поздно она согласится на активное сопротивление, ведь Гермиона была настоящей гриффиндоркой. - Когда ты подумаешь, сообщи мне о своём решении, - тихо сказал Джордж. – А Рону говорить не надо, хорошо? - Почему? – пробормотала Гермиона. - Он знает о нас, но… - парень сделал паузу, подыскивая подходящие слова, - он считает, что это слишком опасно. Гермиона высвободила свою руку и серьёзно взглянула на своего собеседника. Она пообещала Джорджу подумать и сохранить всё в тайне. Когда он ушёл, и девушка осталась на кухне одна, она наконец-то смогла опуститься на табуретку и уронить голову в ладони. Всё навалилось на неё в один момент, и Гермиона не могла выдержать такой тяжести. «Теперь я не смогу сказать Малфою, что ничего не знаю…» - горько думала она, - «Это будет ложь, а он может заставить меня принять Веритасерум. Он может сделать всё, что угодно…». До встречи, назначенной ей Малфоем, осталось только пять дней, и Гермиона не представляла, как ей следует поступить. *** Незадолго до назначенного часа, когда у аппарационного барьера Малфой-Мэнора должна была появиться Эрина, хозяин поместья направился встречать гостью. Люциус был собран и холоден. Он подготовился к визиту загадочной девушки, даже решил показать ей некоторые семейные документы, касающиеся Беллатрикс. Всё это было задумано для того, чтобы заинтересовать Эрину, увлечь её, а потом нанести удар. Люциус не собирался церемониться. Однако вначале надо было разыграть роль радушного хозяина. Через несколько минут после того, как Малфой подошёл к аппарационному барьеру, раздался хлопок, и рядом с ним появилась девушка. - Добрый вечер, мистер Малфой, - прощебетала она, мило улыбаясь. - Мадемуазель Гарнье, - слегка склонился Люциус, - рад вас видеть. Надеюсь, эти два дня вы не скучали в Англии? - Вовсе нет. Журналистам всегда есть, чем заняться. – Эрина не собиралась рассказывать Малфою, что она безуспешно потратила два дня на то, чтобы выяснить, где обитают Уизли и чем они занимаются. Её план оказался не таким простым, как она предполагала. - Прошу вас, - Люциус предложил девушке опереться на его руку и повёл её по направлению к своему особняку. По пути Малфой осторожно выспрашивал у Эрины подробности её работы. Она отвечала уверенно и, если бы Люциус своими глазами не убедился, что она не является Франсуазой, то он бы наверняка поверил бы каждому её слову. Что же до самой мисс Блэк, она старалась не показать Малфою своего волнения. Она заметила, что в этот раз Люциус задаёт слишком много вопросов, но потом девушка решила, что, чем спокойнее она будет себя вести, тем больше доверия завоюет. Поэтому, когда они оба наконец-то подошли к воротам Малфой-Мэнора, Эрина считала, что уже расположила Люциуса к себе – он улыбался ей, был галантен и внимателен. Малфой предложил выпить чая, но ей хотелось как можно скорее попасть в библиотеку. - Я бы с удовольствием выпила с вами чая, но после того, как увижу… Как поработаю с документами. Работа прежде всего, - сказала она в ответ на предложение Люциуса. - Что же, тогда прошу в библиотеку, - улыбнулся Люциус и распахнул перед гостьей двери особняка. Он повёл её к нужной комнате, мысленно отмечая, что Эрина слабо контролирует эмоции. По мере приближения к заветной двери её дыхание всё учащалось, а на щеках выступил лёгкий румянец. Входя в библиотеку, Малфой пропустил девушку вперёд и невербальным заклинанием запер дверь. - А вот и приготовленные для вас бумаги, - он указал рукой на довольно большую кипу. – Прошу, можете всё это посмотреть. Эрина нерешительно сделала шаг вперёд. Она не могла поверить своим глазам, ещё мгновение – и она сможет узнать всё, что хотела. Малфой подбадривающее кивнул, и девушка подошла к столу. Через несколько минут она уже увлечённо читала старинные документы, жадно проглатывая информацию, которая так долго была для неё закрыта. Люциус бесшумно опустился в глубокое кресло, стоящее позади стула, предоставленного гостье, и внимательно наблюдал за ней. Он видел, что эти бумаги действительно интересуют её, казалось, она совершенно забыла о присутствии Малфоя. «Зачем ты здесь?» - мучительно размышлял Люциус и не находил ответа. – «Кто ты, Эрина Блэк?» Прошло около получаса. За окном было уже темно, а девушка так и не пошевелилась. Она была полностью поглощена своей работой. Взмахом палочки Люциус зажёг свечи, но она не заметила и этого. Он понял, что Эрина сейчас как раз в том состоянии, чтобы застать её врасплох. - Франсуаза, - тихо позвал он. Девушка не обернулась. – Франсуаза? – сказал он чуть громче. Реакции снова не последовало. Тогда он выбросил козырную карту: - Эрина! - Что? – услышав своё имя, девушка вздрогнула и обернулась на звук. Она не сразу поняла, что попалась, настолько была увлечена чтением. - Эрина, - снова произнёс Люциус, поднимаясь с кресла. Он больше не выглядел гостеприимным хозяином, теперь его лицо выражало злость и решимость. – Нашли что-нибудь интересное, мисс Блэк? – спросил он. - Что вы говорите? - Эрина попыталась спасти ситуацию. – Меня зовут Франсуаза Гарнье, я же… - Хватит врать! – в одно мгновение Люциус оказался около девушки, и она почувствовала, что его волшебная палочка упирается ей в горло. – Неужели ты думала, что сможешь обвести вокруг пальца соратника Тёмного Лорда? Думаешь, мне было трудно узнать, кто ты на самом деле? - Не смейте угрожать мне! – гневно прошипела Эрина. Она поняла, что дальше ломать комедию бессмысленно. – Уберите палочку! Малфой хмыкнул и отступил. Он в очередной раз убедился в том, что перед ним дочь Беллатрикс. В голосе девушки были слышны те же нотки, что были присущи Белле. - Так что же вам нужно на самом деле, мисс Блэк? – поинтересовался он. Эрина судорожно пыталась собраться с мыслями. Она не ожидала, что Малфой раскроет её. Девушка не знала, что именно известно Люциусу. Узнать её настоящее имя было не очень сложно, ведь она не использовала фальшивые документы. Только теперь она поняла, сколько ошибок допустила. Но узнать, что она дочь Беллатрикс и Тёмного Лорда было уже сложнее. - Так что же вы молчите, мисс? – издевательским тоном произнёс Люциус. – Не знаете, как сознаться? Я вам помогу. Итак, вы приехали из Франции, где воспитывались дальней родственницей, чтобы побольше узнать о ваших родителях – моей свояченице, Беллатрикс Лестрейндж, в девичестве Блэк, и об отце… - Малфой сделал многозначительную паузу и по невероятно побледневшему лицу Эрины понял, что не ошибся ни в одном из своих предположений. Сердце в его груди ёкнуло, но он заставил себя продолжать. – Вы выбрали меня в качестве невольного помощника. Намеревались очаровать меня, мисс Блэк? – он скользнул по её фигуре хищным взглядом и ухмыльнулся. – Зря. Это была ваша первая ошибка. Вы слишком похожи на свою мать, чтобы я этого не заметил. – Люциус закончил свою речь и торжествующе посмотрел на девушку. Она стояла с поникшим взором, бледная и подавленная. Малфой уже подумал, что она смирилась с проигрышем, но внезапно Эрина бросилась к мантии, повешенной на спинку стула, и сунула руку в потайной карман. Но он был пуст. Она в непонимании повернулась к Люциусу, а тот лишь зло рассмеялся. - Вы, правда, думали, что я позволю дочери своей сумасшедшей родственницы оказаться у меня в доме с волшебной палочкой? Вытащить её не составило труда. Эрина одарила его взглядом, полным злости. Она была загнана в угол и даже не могла обороняться. - Вы ещё поплатитесь за это! – прошипела она. - Мисс Блэк, не угрожайте тому, кто сильнее и могущественнее вас. Моя репутация и заслуги неоспоримы, а вот кто вы? – Люциус прохаживался по кабинету, не отрывая глаз от Эрины. – Девушка с сомнительными претензиями, без покровителей, без знакомств? На что вы надеялись? Что придёте к Лорду и броситесь в его объятия? – он усмехнулся, увидев, как девушка сжала кулаки в бессильной злобе. - Я надеялась, что вы мне поможете, - пробормотала она. - Я? – удивился Люциус. – С какой стати? - Я хотела присмотреться к вам. Понять, что вы за человек. А потом я бы рассказала вам, кто я. – Эрине пришлось спешно менять тактику поведения, она хотела, во что бы то ни стало заполучить Малфоя в союзники. – Что же, вы узнали обо всём раньше. Тем лучше для нас обоих. - Какое интересное умозаключение! – Люциус откровенно веселился. - Мы же можем договориться? – Эрина склонила голову набок и искоса взглянула на Малфоя. – Мистер Малфой? Или… может быть, мне будет позволено называть вас по имени? Люциус? – с последними словами она поднесла руку к воротнику и начала медленно расстёгивать пуговицы платья. Эрина рассчитывала, что он не устоит перед соблазном, но её надеждам не было суждено оправдаться. Люциус с презрением взглянул на неё и жестом приказал остановиться. - Вы, правда, думаете, что я коснусь дочери Лорда? – хмыкнул он. – Я ещё не выжил из ума. Эрина раздражённо застегнула пуговицы. В этот вечер всё шло не по её плану. Но Малфой решил добавить ещё. Он обошёл её и, наклонившись, прошептал на ухо: - И запомните, мисс Блэк. Я не в восторге от тех женщин, которые считают, что любую проблему можно решить этим путём… Он буквально почувствовал, как от девушки исходит волна ярости. Малфой мысленно поздравил себя с победой над своей… Он вдруг понял, что она приходится ему племянницей. - Я не думаю, что нам есть ещё, о чём разговаривать, мисс, – устало произнёс он. – Вам следует покинуть поместье. - Нет! – импульсивно воскликнула Эрина. – Я признаю, что вела себя глупо, неподобающе, но… Нам есть, о чём говорить! Мы оба ненавидим Уизли! Мы оба хотим им отомстить! Объединим наши усилия! Вместе мы сможем больше! - Уизли? – Люциус медленно обернулся. Дело принимало новый оборот.
|| [В оглавление] ||
|