Библиотека



Главная » Фанфики » Пародия/Parody » Как важно не путать ингредиенты, или Кошмар наяву[ Добавить новую главу фанфика ]

Глава 8. Люциус Малфой приходит на выручку, или Истинный слизеринец всегда выходит сухим из воды
Постучать-то Люциус постучал, но вот вопроса "кто там?" или предложения войти не последовало. И как прикажете реагировать на такое возмутительное поведение новой миссис Малфой? Вряд ли кто-нибудь из вас обрадовался бы. Вот и у красавца блондина подобная ситуация не вызывала восторга. Хватит. Пора прекращать это издевательство над собственной персоной. В конце концов, он Люциус Малфой или кто? Итак, аристократ решил сбросить маску покорного мужа и со всей силы саданул дверь ногой. Ни в чем не повинная, надо заметить, дверь с громким стуком распахнулась, и взору Малфоя-старшего предстала странная картина: Гермиона сидела на полу, из одного из ее прелестных ушек тянулся проводок. Второй такой же провод был вставлен в ухо… Джиневры Снейп, которая расположилась рядышком с Гермионой.! Девушки, не заметив вторжения, вели себя крайне странно: они глупо хихикали (как будто хихикать можно с умным видом) и раскачивались, словно в каком-то трансе. Люциусу с большим трудом удалось сохранить презентабельный вид и не открыть рот от удивления. Неизвестно, сколько еще чистокровный волшебник простоял бы потрясенно, созерцая происходящее, если бы с губ его жены не сорвалось:
– When I was young
I never needed anyone
And making love was just for fun
Those days are gone*
Люциус был на грани нервного шока. Первое, что пришло ему в голову: Гермиона сошла с ума. Но что стоит предпринять: вызывать колдомедиков из больницы Святого Мунга или же попытаться справиться своими силами – он решить не успел. Так как в этот момент миссис Снейп, прижав руки к груди… то есть к сердцу, выдала:
– All by myself.
"Массовое помешательство" – вторая мысль аристократа. А третья – "Не нужно колдомедиков. Не хватало мне скандала. Представить заголовки газет не составляет особого труда. Наверняка напишут всякую чушь, типа «оргия в поместье Малфоев». Нет, надо действовать самому".
Выхватив волшебную палочку, Люциус, недолго думая, послал заклинание в черную коробку (явно не являющуюся частью его имущества), к которой были присоединены проводки. Раздался оглушительный грохот, и множество осколков разлетелось по комнате. А Гермиона и Джинни с визгом вскочили на ноги, вертя головами, пытаясь понять, что произошло и где ворвавшиеся Упивающиеся. Но таковых не было. В спальне стоял лишь Люциус Малфой. Он, конечно же, тоже был… Но не будем об этом.
– Люциус, ты с ума сошел? – вынув провод из уха, возмущенно закричала миссис Малфой.
– Я? – откровенно опешил блондин. – Со мной все в порядке, а вот ты… Что за штука была у тебя в голове?
– Не в голове, а в ухе, – фыркнула миссис Снейп. – Это провод от наушников, – принялась разъяснять девушка. – А то, что вы разнесли на мелкие кусочки, – это магнитофон. Маггловское изобретение. Мы слушали музыку до вашего эффектного появления.
– Маггловское, – скривился Люциус, собираясь сказать что-нибудь не особо приятное про магглов и их изобретения, но неожиданно его внимание переключилось совсем на другое, вернее на другую – на Джиневру.
– Ты… что ты здесь делаешь? – позабыв про правило хорошего тона: не показывать на кого-либо пальцем, спросил Малфой.
– Я пригласила, – с вызовом произнесла Гермиона. – Она моя подруга, и я имею право приглашать ее, когда захочу. В свой дом.
Но Малфой не обратил на последнее замечание никакого внимания. Его занимало другое.
– То есть тебя, – пристальный взгляд на молодую миссис Снейп, – дома нет? В смысле, дома у твоих родителей.
– Нет, – с готовностью подтвердила рыжеволосая волшебница.
– Ясно. Простите, мне нужно ненадолго отлучиться, – галантно поклонился аристократ. – Продолжайте развлекаться, милые дамы.
С этими словами Малфой покинул спальню жены, посреди которой продолжали стоять две мало что понимающие девушки, и, схватив трость, поспешно покинул поместье и бесшумно аппарировался.
Оказавшись на небольшой полянке перед Норой (а именно туда спешил Малфой), Люциус огляделся. Снейпа поблизости не было видно. И пусть на улице царил полумрак, но Снейп же не Флитвик, чтобы его не разглядеть на открытой местности, пусть и заросшей травой.
– Превосходно, Ромео уже внутри, – хмыкнул блондин и тихо, словно тень, направился к дому.
Открыть дверь для Люциуса не составило труда. Уизли, судя по всему, не утруждали себя сложными охранными заклинаниями. Хотя с другой стороны, для чего они им? Красть из их дома можно было разве что детей, так как ничего другого более или менее ценного (хотя ценность эта весьма спорная) мистер и миссис Уизли не нажили. А кто станет воровать одного из рыжих представителей этого рода? Вряд ли такой идиот отыщется на всем белом свете. И потом, примитивное охранное заклинание облегчало самому Малфою задачу попасть внутрь. Но приоткрыв дверь, Люциус замер на пороге.
"А может, не стоит рисковать и выручать Снейпа? – пронеслась мысль. – Раз его жены там нет, то насладиться близостью с ней Северусу не удастся. Зря, что ли, он приходил? Пусть если не он, так его… – едва сдерживаясь, чтобы не засмеяться, подумал аристократ. – Интересно было бы на это посмотреть. Шестеро братьев… Артур вряд ли примет в этом участие. Ему Молли не позволит, – продолжал глумиться блондин. – Нет, Люциус. Ты этого допустить не можешь. Честь Слизерина под угрозой".
Приняв окончательное решение, Малфой, никем не замеченный, проскользнул в холл. А вот дальше фортуна повернулась к слизеринцу отнюдь не лицом. Не успев сделать и пары шагов, Люциус налетел на какой-то предмет, который при более внимательном ощупывании оказался мягким и… живым.
– Артур, ну перестань, – смущенно хихикнул предмет.
Малфою бы промолчать, но имя Артура Уизли (а речь явно была о нем) не вызывало в аристократе никаких положительных эмоций. И уж тем более Люциус не хотел, чтобы его принимали за этого предателя крови. Слова сорвались с его языка несмотря на то, что разум вопил «молчи!».
– Я не Артур.
И вот тогда предмет заверещал. Да так пронзительно, словно Малфой применил к нему Круцио. В эту же секунду в холе вспыхнул свет, а на верхней площадке лестницы возник сам мистер Уизли в пижаме ненавистной гриффиндорской расцветки.
– Малфой? – выдохнул рыжеволосый волшебник одновременно с предметом, которым оказалась Молли Уизли.
– Что здесь происходит? – пытаясь придать своему голосу спокойную твердость, спросила миссис Уизли, хотя ее горящие щеки указывали на то, что спокойной женщина отнюдь не была.
Люциус не знал, что сказать. Что ответить, когда ты стоишь посреди чужого дома ночью, да еще держа руки не на своей жене. Правда, руки Малфой быстро отдернул. Но вразумительного объяснения своему нахождению в Норе придумать никак не мог. А зрителей становилось все больше. Изо всех щелей, то есть комнат, начали появляться рыжие головы парней Уизли и их жен или подруг.
– Мам, пап, какого черта? – спросил Перси, потирая глаза. – Что у нас в доме делают Малфой и профессор Снейп?
И только тут Молли, Артур и Люциус заметили слизеринского декана, который старательно пытался слиться со стеной. Но так как расцветочка обоев была весьма пестрой, а Мастер зелий (как обычно) был облачен в черную мантию, то его попытка не удалась.
– Мы тут… – наконец-то нашелся Малфой, – с Северусом зашли к вам за... за теми штуками, которые вставляют в… вот в эту штуку, – принялся жестикулировать аристократ. – А из нее музыка. Вот.
– Ты про магнитофон? – догадался Артур.
– Именно, – кивнул блондин. – Дело в том, что ваша дочь в гостях у меня. У моей жены, – быстро исправился Люциус, увидев, какой взгляд бросил на него Снейп. – И они там музыку слушают. А меня попросили принести им еще… Ну, ты меня понимаешь, Артур
– Кассеты?
– Совершенно верно. Все время забываю, как их называют, – вздохнул аристократ.
– Ясно, – встрял в разговор младший из сыновей. – А он-то что тут делает? – кивок в сторону Снейпа.
Люциус тоже глянул на Мастера зелий, но тот молчал.
"Ну, скажи хоть что-нибудь, – подумал про себя Люциус. – Не стой как истукан. Не могу же я один выкручиваться".
Но слизеринский декан продолжал упорно молчать.
– Северус… он согласился мне помочь, – наконец неопределенно ответил Люциус, пытаясь выиграть время и найти более или менее вразумительное оправдание присутствию в Норе Снейпа.
– Нести кассеты? – подозрительно осведомился Билл.
– Нет. Выбрать ту музыку, которая понравится его жене, – произнес Малфой.
– Бывшей жене, – злорадно поправил Рон.
Предчувствуя реакцию Снейпа на это замечание, Малфой прикрыл глаза.
– Она все еще моя жена! – гаркнул зельевар, позабыв, что его нахождение в Норе все еще подозрительно. – И ею останется!
– Не смейте орать на моего сына! – очнулась Молли.
– Да я… – сделав шаг вперед, зашипел Мастер зелий, но Люциус проворно подскочил к нему и со всей силы двинул локтем в бок.
Невысказанные слова так и не слетели с губ Снейпа, так как он был вынужден ловить ртом воздух.
– Северус хотел сказать, – мило улыбаясь, произнес Малфой, – что он очень надеется, что все образуется. Но час уже поздний, и нам не стоит злоупотреблять вашим гостеприимством. Мы лучше пойдем.
С этими словами аристократ схватил слизеринского декана за руку и поволок к выходу.
"Если мы отсюда выберемся живыми, – пульсировала единственная мысль в его голове, – я сам удавлю Снейпа".
– А как же кассеты? – донесся голос Артура Уизли, но входная дверь уже захлопнулась за двумя незадачливыми взломщиками.
– Все слизеринцы сумасшедшие, – подвел итог Перси. – Всё, пошли спать, завтра утром на работу.

А на улице Люциус упорно волок сопротивляющегося Снейпа туда, откуда можно будет аппарировать в поместье. И только оказавшись возле стен своего дома, Малфой дал волю эмоциям.
– Вообще-то мог бы мне и помочь. Но вместо этого ты изображал из себя преданного Упивающегося на допросе Авроров. Зато когда стоило промолчать, ты, друг мой, предпочел начать собачиться с милейшим семейством Уизли. Не принимая во внимание, что не только твоя костлявая задница нарывалась на неприятности!
– Так это я во всем виноват? – возмутился Северус. – Это я ворвался в Нору и стал тискать Молли Уизли, тем самым вызвав переполох?
– Во-первых, я не ворвался, – оскорбился блондин. – Во-вторых, я никого не тискал. И не вздумай ляпнуть что-нибудь подобное при моей жене! И в-третьих, ты мой должник, – в последней фразе слышалось нескрываемое торжество и злорадство.
– Не понял, – на сей раз Мастер зелий был искренне удивлен.
– А я не гордый – объясню, – съязвил аристократ. – Пока ты крался по стеночке, я, рискуя собственной шкурой, спешил предупредить тебя, что твоей женушки нет у ее родителей. Она сидит и горланит песни вместе с моей женой. Вернее, горланит твоя, моя поет чувственным голосом.
– Неправда, – возмутился Северус. – У Джинни очень, очень приятный и мелодичный голос.
– Откуда ты знаешь? – приподняв бровь, осведомился Люциус. – Вспомнил, как она стонала во время оргазма?
Снейп ничего не ответил и лишь пытался испепелить друга взглядом.
– Ладно, – смилостивился аристократ. – Как бы то ни было, твоя Джиневра сейчас находится в моем доме. И я предлагаю тебе пойти и доказать ей, что ты настоящий… – на секунду Люциус замолчал, придирчиво разглядывая слизеринского декана. – Нет, настоящего сексуального маньяка из тебя не получится. Ограничимся меньшим. Просто пойди и покажи ей, что ты мужчина в самом главном смысле этого слова.
– Но…
– Никаких "но". Я не для того рисковал своей задницей, чтобы ты спасовал.
Северус удивленно посмотрел на друга, не понимая, при чем тут его задница.
– Да не молчи ты, – начал выходить из себя Малфой. – Как твой искренний и бескорыстный друг, – продолжил он уже более спокойным тоном, не обращая внимания на скептическое выражение лица Снейпа при слове "бескорыстный", – я даже готов дать тебе ключ от одной комнаты, где я храню (не для себя, а так, как коллекцию) всякие приспособления для разнообразия супружеских отношений. Хлысты, пару наручников, цепей и тому подобное. Надеюсь, ты меня понимаешь?
– Догадываюсь, – хмыкнул Снейп. – Но мне они для чего?
"Чтобы удавиться", – хотел сказать аристократ, но из скромности промолчал.
Вместо этого он наклонился к самому уху зельевара и весьма красочно объяснил, для чего ему все это.
– Люциус, ты извращенец, – почему-то не совсем уверенно произнес Снейп.
Блондин презрительно фыркнул.
– Друг мой, прежде чем мы войдем, ответь мне всего на один вопрос: ты с женой делал это а-ля Сириус Блэк?
– Как?
Малфой обреченно покачал головой.
– Блэк превращался в собаку, остальное додумай сам. Ты ведь профессор как-никак, – прокомментировал Малфой и зашагал к парадной двери.
Ему вслед донеслось еще одно "извращенец", однако в тоне Северуса было еще меньше уверенности, чем в первый раз.




* текст песни All by myself, Селин Дион:
«Когда я был молод,
Я никогда ни в ком не нуждался
И любил просто ради удовольствия.
Эти дни ушли» (очень вольный перевод автора).


|| [В оглавление] ||
 Фанфик: Как важно не путать ингредиенты, или Кошмар наяву 
Просмотров: 1266 | Комментарии к главе: 3 |
Всего комментариев к главе: 0








Посетителей в Малфой-Мэноре сейчас: 1
Гостей: 1
Званных гостей: 0


На данном сайте присутствуют материалы содержащие в себе графическое и текстовое описание сексуального акта, гомосексуальных отношений, насилие, мазохизм и другие вещи не рекомендованные для просмотра лицам младще 18 лет. Все материалы находятся в отдельных разделах. Если вам еще не исполнилось 18 лет, то мы не рекомендуем посещать данные разделы.
All Harry Potter names and characters belong to JK Rowling, Bloomsbury, Scholastic or Warner Bros. and Росмэн

Хроники Лорда Малфоя © 2024

Сайт управляется системой uCoz