Библиотека



Главная » Фанфики » Общий » Огонь и пепел[ Добавить новую главу фанфика ]

Глава 18
Что было дальше, Гарри знал. Он помял в пальцах растрепанные листы и посмотрел на часы – прошло минут двадцать, как ушел Альбус, повода для беспокойства не было. Странно, ему казалось, что прошли не одни сутки. 

Рядом послышались мягкие тяжелые шаги - к столику подошел официант, такой же уютный и толстый, как чайник в облаке пара на его уставленном кудрявыми пирамидками салатов подносе.

- Ваша спаржа под лимонным соусом, мистер Поттер. – он бережно опустил на стол две тарелочки. - Кофе будете? 

- Да… Конечно, - рассеянно кивнул Гарри. Неловко улыбнулся, зачем-то пытаясь завернуть край листов в трубочку. 

Мужчина бросил равнодушный взгляд на пергамент, стремительно приобретающий сходство со слоеным пирожным, и неторопливо удалился. 

Гарри вздохнул, разгладил листы, вновь погружаясь в прошлое. 
****()****

- Артур, скажи, не здесь хранятся свидетельства о первых допросах Малфоя?

- Допросах? Громко сказано. Я бы назвал это дешевыми спектаклями. 

- Можно ознакомиться с архивами?

- Конечно.

Мистер Уизли осторожно воткнул самопишущее перо в ноздрю медного дракона-подставки, сердито выпустившего ароматизированную струйку белого дыма, снял нарукавники и сделал рукой приглашающий жест. Они направились к бесконечно длинным стеллажам, заполненным пергаментными свитками, как соты медом. Полки пестрели говорящими табличками с буквами: если прикоснуться к ним палочкой и произнести «Лого» - они начинали неторопливо перечислять фамилии преступников. 

Артура назначили на должность архивариуса при отделе «Неразглашаемых судебных заседаний» в Министерстве, но временно. Уизли не любил новую работу, предпочитая спускаться к себе, чтобы давать ценные указания молодым сотрудникам – изучению каких маггловских изобретений следует отдать предпочтение. 

- Вот, - брезгливо произнес Артур, остановившись у полки с литерой «М». К мощной папке с документами прилагалась еще прозрачная пробирка, в которой клубился голубой завиток, похожий на язычок пламени. 

«Мистер Малфой был доставлен в Азкабан 1-ого августа 1981 года в сопровождении старшего аврора Уильяма Брауна и командующего авроратом Аластора Моуди. Держался вызывающе непринужденно. На замечание господина Брауна: «ну, что, скользкий ублюдок, теперь ты ответишь за свои злодеяния, за искалеченную жизнь моей семьи!» - изобразил удивление. 
За оскорбление подсудимого – слова «скользкий ублюдок» - аврору был сделан выговор, согласно распоряжению Министерства Магии № 24466. Мистер Малфой был доставлен в госпиталь при Азкабане, на четвертый этаж, в палату семнадцать, так как, внезапно впав в ярость, стал бросаться на стены, задел палочку мистера Голберга – начальника охраны пятого отделения - и поразил себя сильнейшим круциатусом, извергнувшимся вследствие неосторожного обращения с магическими предметами…»

- Можно я возьму это себе? – спросил Гарри. 

- Да. Конечно, - немного сконфужено согласился Уизли, который успел пробежаться взглядом по четко выведенным строчкам. Пристально посмотрев на молодого человека, он отцепил заклинанием пробирку с голубым завитком – она железными зажимами крепилась к перекладине рядом с папкой. С глубоким вздохом произнес: 

- Можешь, взглянуть на эту жалкую личность. Уверен, на новом заседании он будет изображать из себя обесчещенную сиротку. 

Гарри улыбнулся, принимая ценные, пропахшие пылью предметы. 

Далее в документальных свидетельствах сообщалось, что в госпитале неосторожный мистер Малфой провалялся неделю, после чего был доставлен в камеру. Посетители к нему не допускались. При очередном обыске нашли записку, заколдованную под запонку.

«Мне необходимо то, что было на завтрак после посещения нами театра».

Записку отобрали и принялись расшифровывать. Информация просочилась в газеты под заголовком «Чем завтракают аристократы в стенах Азкабана».

Было отмечено, что мистер Малфой снова впал в буйство, и к нему в больничную палату все же была допущена жена, успевшая дать Рите Скитер интервью, где в душераздирающих подробностях поведала о том, как Тот-Кого-Нельзя-Называть заколдовал ее мужа, вынудив прожить под Имерио их лучшие годы, включая медовый месяц...

Неожиданно мистер Малфой пошел на поправку и предстал перед судом. 

Присутствовали: Аластор Моуди, Уильям Браун, Руфус Скримджер, Корнелиус Освальд Фадж и другие почтенные представители магической общественности. 

Из протокола допроса:

- Мистер Малфой, свидетели утверждают, что видели вас на холме Тор. Там было сожжено несколько магглов. Мы нашли две оторванные головы с вырванными глазными яблоками, а так же расчлененный труп юноши. Возглавляли бесчеловечную акцию вы. 

- Я не припоминаю… Холм Тор, говорите? 

- Да, именно он. 

- Это, должно быть, милое местечко. 

- Вам виднее. Теперь подробно опишите, что конкретно вы делали в этом «милом местечке».

- Я там никогда не был.

- Прекратите, мистер Малфой! Свидетели утверждают, что девушку сожгли именно вы, сотворив из малютки заклинанием факел. И это были вы, кто велел обезглавить, предварительно запылав до извержения внутренностей, двух несчастных магглов.

- Что за мерзкие вещи вы говорите, господин Браун. Какие зверские идеи, однако, гнездятся в головах наших чиновников! Где я?

С этого момента Гарри отложил сухие документальные свидетельства и обратился к омуту памяти. Зал суда он узнал сразу. И сразу окунулся в знобящую атмосферу аутодафе, когда кому-то одному приходится служить трепещущей мишенью для сдерживаемой жестокости многих. В случае с Малфоем большинство судей имели право испытывать самые недобрые чувства к подсудимому. На одной из заполненных незнакомыми людьми скамье Гарри заметил молодого Артура с уже обозначившейся сединой, пестро голубеющей в свете ламп, освещавших помещение холодным пронизывающим светом. 
Люциус сидел в громоздком кресле, стянутый цепями. Его одежда оказалась изодранной, но не грязной. И весь он был белый, чистый, как артист, исполняющий роль мученика, облаченный в соответствующее одеяние, но из брезгливости и кокетства не позабывший пропустить через крепкие очищающие заклинания театральный реквизит. Впрочем… Приглядевшись Гарри разглядел, что стройный, будто руками мастера рельефно вылепленный торс покрыт сетью розовых и белых рубцов. Сквозь тонкую ткань и дыры беззащитно и бесстыдно выглядывали соски, один из которых припух. Щеки молодого преступника обросли аккуратной очень идущей Люциусу бородкой, но и сквозь бархат светлых волосков заметны были ссадины, некоторые запеклись бурыми черточками. Под глазами обозначились серые тени, а изящные губы индевели под корочкой испарины. 

- Вы в зале суда. И прекратите паясничать. Иначе нам придется пойти на крайние меры! – сердито крикнул Скримджер, тряхнув густой гривой тусклых волос. С этого момента допрос вел он, сделав жест Брауну занять место на первой скамье.

- Салазар… Те меры, о которых вы только что рассказали мне? Я слышал, что в Азкабане пытают преступников, меня самого подвергли избиению и применили ко мне…

- Молчать! В этих стенах и волоска не падает с голов преступников, по которым плачут дементоры! Увечья вы нанесли себе сами!

- Сам? – Люциус намеренно медленно осмотрел свои блекло сиявшие в голубоватом свете раны. – Понимаю. А потом отправился расчленять магглов, в палате, где, не приходя в сознание, провел трое суток. – Фантазии ваших судей, мистер Скримджер, позавидует любой бульварный бумагомаратель. Какие еще нелепые обвинения есть против меня? 

- Угостите мистера Малфоя сывороткой правды, - холодно высказался Моуди, не выпускавший Люциуса из плена презрительного внимания.. 

Длинный плечистый аврор подступил к креслу, бесцеремонно сжал Люциусу щеки, как собаке. Узкий нос сжался, будто в приступе удушья, а на белой коже: щеках, шее, груди - расцвели пунцовые неровные пятна взбурлившей в жилах крови. Однако сыворотку правды Люциус выпил без сопротивления, даже торопливо, словно спешил освободиться от унизительного прикосновения бесцеремонных рук. 

- Итак, мистер Малфой. Начнем сначала. Где и когда вы познакомились с Лордом Волдемортом?

- Волдемортом? – странно смягчившимся, нечетким на стыке согласных голосом заговорил Люциус. - Имя мне не знакомо... Если вы опишите этого господина, возможно, я вспомню.

- Мужчина, на вид лет пятидесяти. Все еще хорош собой, брюнет. Особая примета: красные глаза.

Люциус слушал с подчеркнутым вниманием, но его насмешливо приподнятые брови хорошо давали понять, что он думает об умственных способностях допросчика. 

- Что вы пьете, мистер Скримджер? – светским, ласковым тоном осведомился преступник.

Руфуса заметно затрясло. 

- Я ничего не пью, а вот ты у меня сейчас захлебнешься в собственной крови! 

- У вас повышенное артериальное давление, - не обратив внимания на угрозу, благосклонно заговорил Люциус. Шевельнул рукой, будто хотел убрать прядь, постоянно падавшую на серые, нездорово блестевшие глаза, но лишь досадливо дернул скованной кистью. - Не удивительно, что по утрам вас пугают красные глаза. Переходите с виски на старое доброе бургундское. У меня в поместье…

- Которого тебе больше не видать, как собственных ушей! Допрос формален, вас многие видели, мистер Уизли, например. Нам осталась самая малость!

- Заставить меня признаться, что на меня в коридоре набросились стены, избив меня? Что за мной гнались потерявшие хозяев палочки, которые сами собой выпускают круциатосы? Что я общаюсь с законченными алкоголиками? – насмешливо спросил Малфой. Но неожиданно его лицо потемнело, а глаза затуманились. - Нет. Нет… Только не это. Не может быть! 

- Прекрати ломать комедию, приятель, - вмешался Моуди. - Жена, видать, успела попотчевать тебя антидотом. Хотелось бы мне знать, кто изобретатель. Ты же скажешь нам?

- Я не понимаю, о чем идет речь, - голос Люциуса казался больным, усталым. - Все-таки где я? Неужели моя бедная жена была вынуждена отправить меня в святого Мунго? Хорошо, я признаюсь вам…

По залу прошла волна, как дрожь по спине хищного зверька, приготовившегося к прыжку. Все взгляды впились в молодое красивое лицо, которому глубокие тени под глазами и ссадины прибавили драматического шарма. 

- Последнее время, господа, у меня были чудовищные провалы памяти, - застенчиво признался Люциус, нарушив напряженную тишину, и тревожными глазами пробежался по лицам. 

Моуди издал нечленораздельный вопль, сорвался с места и, подбежав к Малфою, схватил того за ворот рубашки. Ткань жалобно затрещала. 

- Вы снова будете пытать меня, Аластор? – печально спросил Люциус, вглядываясь в налитую кровью безобразную физиономию над ним. 

- Да. Буду, – оскалив желтые зубы, заявил Моуди. - И можете записать это в протокол! Твои дешевые фокусы не сработают, Люциус. Артур собственными глазами видел, как от твоей руки погибли наши парни. В твоем случае и одного свидетеля достаточно, чтобы замуровать тебя здесь до конца твоих дней! 

- Артур? – Люциус оживился, а, заметив Уизли – хмуро взиравшего на него со скамьи в правом ряду, приветливо улыбнулся. - Как у вас дела с Молли? Она снова на сносях? Ты не знаешь, о каком холме он толкует?

- Ты, ублюдок! – выкрикнул Артур с болью. - Ты искалечил Герберта, который умер у меня на руках! Ты и твой мерзкий приятель, Снейп!

- Северус вне подозрений, - сухо отрезал Аластор. – Дамблод утверждает, что он всегда был на нашей стороне. Но, может, мистер Малфой, именно вы поможете докопаться до истины? Кто запустил в Герберта режущим заклинанием? Я знаю, что тебе слабо изобрести такое. Ты способен только кривляться, как фигляр, и пудрить мозги юным леди. Имя?

Аластор схватил Люциуса за подбородок, видимо, очень резко, потому что его жертва зашипела, струйка пота покатилась по обросшей светлой щетиной щеке, как слеза.

- Чье, Аластор? – еле слышно выдавил подсудимый. 

- Автора, автора блестящего заклинания! Сектумсемпра, называется. Кто же этот гений?

- Все это какое-то недоразумение… - зашептал Люциус, пытаясь высвободиться из железной хватки. - Я не знаком с господином Сектумсемпой! Я прошу, я умоляю, пусть моя дорогая жена заберет меня отсюда! Я не вынесу больше двигающихся стен, я…

Аластор с исказившимся от омерзения лицом отшатнулся от него. 

- Склизская тварь! Я заставлю тебя прекратить валять дурака! 

Обращаясь к судьям, он веско произнес: 

- Господа, мы прервемся. Я хочу поговорить с подсудимым с глазу на глаз.

Настоящий ужас впервые промелькнул в серых глазах. 

- Не уходите! – вскричал Люциус звонко. - Пожалуйста, господа! Останьтесь! Не оставляйте меня с ним!!! Я вспомнил!

- Итак, мистер Малфой, что вы вспомнили?

- Мне снился один человек последнее время. Он заставлял меня делать разные вещи. Во сне… Я ничего не помню точно, но потом я просыпался искалеченным. – С этими словами Люциус вновь демонстративно оглядел грубые рубцы на белоснежных плечах. - Он и сейчас где-то здесь! Я… Чувствую его жгучий взгляд!

- Оставьте нас господа, - Моуди махнул рукой. Скримджер поднялся, обвел зал холодным взором, зашагал к выходу. За ним неровной цепочкой засеменили остальные. 

Люциус прижался затылком к железной спинке. Закрыл глаза, словно желая спрятаться от Моуди. Он был очень бледен, но странно спокоен, будто не кричал только что в панике. Гарри заметил, что мужчину слегка трясет, а на крупных влажных кистях, которыми он стиснул подлокотники, вздулись вены. 

Гарри не удивился, выяснив, что следующего допроса не было еще около недели. Потом, к счастью для Люциуса, его выписали, но уже из Мунго по ходатайству Дамблдора, к которому уехал погостить его старый друг, Моуди - так утверждали газеты. Там же говорилось о резком ухудшении здоровья старого аврора.



|| [В оглавление] ||
 Фанфик: Огонь и пепел 
Просмотров: 747 | Комментарии к главе: 0 |
Всего комментариев к главе: 0








Посетителей в Малфой-Мэноре сейчас: 1
Гостей: 1
Званных гостей: 0


На данном сайте присутствуют материалы содержащие в себе графическое и текстовое описание сексуального акта, гомосексуальных отношений, насилие, мазохизм и другие вещи не рекомендованные для просмотра лицам младще 18 лет. Все материалы находятся в отдельных разделах. Если вам еще не исполнилось 18 лет, то мы не рекомендуем посещать данные разделы.
All Harry Potter names and characters belong to JK Rowling, Bloomsbury, Scholastic or Warner Bros. and Росмэн

Хроники Лорда Малфоя © 2024

Сайт управляется системой uCoz